(foto: Cor Frensen)
(foto: Cor Frensen)

Verwarring

HUISSEN - Het was aan het eind van de training dat de trainer ons uitnodigde om te gaan lunsjen (fonetisch). Het werd stil iedereen was in verwarring. Al snel vroeg iemand of deze uitnodiging het nuttigen van een broodje gezond behelsde. Nu was de trainer wat van haar stuk gebracht. Tot uw schrijver vroeg hoe hij dit moest spellen.

In zijn beroepsmatige leven heeft hij wat ervaring opgedaan met dyslexie. De trainster begreep meteen wat er aan de hand was. Het betrof hier twee woorden die uitgesproken hetzelfde klinken, maar anders geschreven worden. Ze hebben ook in dit geval een geheel andere betekenis. Zoals het klinkt heeft het inderdaad meestal te maken met een maaltijd op het midden van de dag. Zoals je het schrijft is het een oefening die aan het eind van een training deel uitmaakt van de afsluiting. Maar wat lunges (want zo schrijf je het) zijn bleek toen we de instructies opgevolgd hadden. Het bleek dat het een flinke stap voorwaarts is waarbij je door de knie van het voorste been heen zakt zodat onder- en bovenbeen een rechte hoek maken. Hierbij blijft de rug recht en zijn de spieren van buik en billen aangespannen. De knie van het achterste been mag de grond niet raken. Deze oefening wordt een aantal malen herhaald. Je gebruikt er nogal wat spieren bij: de Glutues Maximus, Biceps Femoris, Quadriceps Femoris en de Gastrocnemius. Leuke woorden voor scrabble. Of dat goed is na een hardlooptraining weet ik nog niet. De komende dagen zal ik het ervaren. Geen spierpijn betekent goed. Wel spierpijn zegt me niet meer doen.